-
1 medium-rare beefsteak
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > medium-rare beefsteak
-
2 medium-rare beefsteak
English-Russian travelling dictionary > medium-rare beefsteak
-
3 beefsteak
-
4 steak
steɪk сущ.
1) кусок мяса/рыбы (для жаренья) juicy steak ≈ сочное мясо tender steak ≈ мягкое мясо tough steak ≈ жесткое мясо well-done steak ≈ хорошо приготовленное мясо rump steak ≈ вырезка (часть мясной туши) ;
ромштекс
2) бифштекс to broil амер., grill a steak ≈ жарить бифштекс to like one's steak medium ≈ любить бифштекс с кровью club steak ≈ бифштекс из филейной части Porterhouse steak кусок мяса или рыбы (для жаренья) бифштекс - fillet * (американизм) бифштекс из вырезки - rump * ромштекс рубленая котлета - hamburg * рубленый бифштекс rump ~ кусок вырезки, ромштекс steak бифштекс ~ кусок мяса или рыбы (для жаренья) -
5 bistecca
f.бифштекс (m.) -
6 sangue
1. м.1) кровь••bistecca al sangue — кровавый бифштекс, бифштекс с кровью
battere [picchiare] a sangue — избить до крови
2) кровь, убийствоbagno di sangue — массовое кровопролитие, бойня
3) темперамент, нрав••4) состояние, настроение, кровь5) происхождение, кровь, породаvincoli [legami] di sangue — кровные узы
••6) труд, усилиеsudare sangue — работать до кровавого пота, выбиваться из сил
7) кровь, порода ( животных)2. неизм.кровавый, кроваво-красный* * *сущ.1) общ. кровопролитие, родство, кровь2) перен. жизнь, здоровье, сила -
7 bistecca
fSyn: -
8 steak
[steɪk]сущ.1) кусок мяса или рыбы ( для жаренья)well-done steak — хорошо приготовленное, хорошо прожаренное мясо
2) бифштексto broil a steak амер. / grill a steak — жарить бифштекс
-
9 sangue
m.1.кровь (f.)di (del) sangue — a) кровавый (agg.); b) кровный (agg.)
2.•◆
puro sangue — чистокровный (agg.)mezzo sangue (sangue misto) — полукровка (m. e f.) (смешанная порода)
spargimento di sangue — кровопролитие (n.) (море крови)
sporcarsi le mani di sangue — пролить чью-л. кровь (запятнать себя кровавым преступлением)
a sangue freddo — хладнокровно (avv.)
sputar sangue — a) харкать кровью; b) (fig.) вкалывать (корпеть день и ночь)
succhiare il sangue — (fig.) пить кровь из + gen. (жестоко эксплуатировать)
tra di loro non corre buon sangue — они недолюбливают друг друга (между ними пробежала чёрная кошка)
3.• -
10 medium-rare beefsteak
Пищевая промышленность: бифштекс с кровью -
11 Steak blutig
сущ.пищ. бифштекс с кровью -
12 bistecca al sangue
сущ.общ. бифштекс с кровью -
13 Underdone beef-steak
• Underdone < beef->steak Бифштекс с кровьюDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Underdone beef-steak
-
14 Underdone steak
• Underdone < beef->steak Бифштекс с кровьюDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Underdone steak
-
15 a
I f. (lettera dell'alfabeto italiano)1.а"a" come Ancona — "а", как в слове Анкона
"a" maiuscola — прописное (большое) "а"
2.•◆
dalla "a" alla "zeta" — от "а" до "я" (от начала до конца)di serie A — (anche fig.) первой (высшей) категории (первосортный)
squadra di serie A — (sport.) команда первой категории
non ci debbono essere cittadini di serie A e di serie B! — не должно быть граждан первого и второго сорта!
II prep. (ad, al, allo, agli, alle, ai)non dice né a né ba — не мычит и не телится! (не говорит ни бе, ни ме; молчит, как воды в рот набрал!)
1.1) (compl. di termine)2) (stato in luogo) в (во) + prepos., на + prepos., за + strum.ci siamo fermati a qualche chilometro da Firenze — мы остановились за несколько километров до Флоренции (в нескольких километрах от Флоренции)
3) (moto a luogo) в (во) + acc., за + acc., на + acc.loro andarono a destra e noi a sinistra — они поехали направо, а мы - налево
4) (compl. di tempo)a mezzogiorno — в двенадцать часов дня (lett. в полдень)
all'alba — на заре (на рассвете, чуть свет)
5) (modo)ad alta voce — вслух (avv.)
a poco a poco — мало по малу (colloq. помаленьку)
6) (età) в + acc.a trent'anni — в тридцать лет (в возрасте тридцати лет, в тридцатилетнем возрасте)
morì a sessant'anni — он умер, когда ему было шестьдесят лет (в шестьдесять лет, в возрасте шестидесяти лет, в шестидесятилетнем возрасте)
7) (mezzo)8) (fine)a che scopo? — к чему? (зачем; colloq. куда, на что)
a che ti servono tutti questi libri? — к чему (зачем; colloq. куда, на что) тебе столько книг?
9) (prezzo, misura)10) (causa)a sentire quella notizia cambiò umore — услышав эту новость, он помрачнел
a sentire lui tutti lo invidiano — послушать его, все ему завидуют
hai fatto bene a telefonarmi — ты хорошо сделал, что позвонил мне
11) (+ prep., + avv.)vicino a — рядом с + strum.
davanti a (di fronte a) — перед (рядом с) + strum. (мимо + gen.)
dietro a — за + strum. (позади + gen.)
intorno a — вокруг + gen.
in mezzo a — среди (посреди) + gen.
a favore di — за + acc. (в пользу + gen.)
al di là di — по ту сторону + gen.
oltre a — кроме + gen.
fino a — (вплоть) до + gen.
2.•◆
a tuo favore — в твою пользуalla fine di — в конце + gen.
a bizzeffe — полно (невпроворот avv., gerg. навалом)
a causa di — по причине + gen.
a dispetto di — невзирая на + acc.
a metà — наполовину (avv.)
alla svelta — наскоро (avv.)
a priori — заведомо (априори) (avv.)
a turno — a) (uno per volta) по очереди; b) (a turno) посменно (avv.)
a dire il vero, sono stanco — по правде говоря, я устал
a vederla è difficile dire di che nazionalità sia — на первый взгляд трудно определить, кто она по национальности
-
16 кровь
жен. blood остановить кровь (из раны) ≈ to stop a wound пускать кровь ≈ to bleed;
to phlebotomize мед. свертывание крови ≈ fibrillation истекать кровью ≈ to bleed profusely переливать кровь ≈ to transfuse blood в крови ≈ covered with blood жажда крови ≈ blood lust жаждать крови ≈ to be out for blood заражение крови ≈ blood poisoning истечь кровью ≈ to bleed to death прилив крови ≈ rush of blood сочиться кровью ≈ to bleed, to run blood харканье кровью ≈ expectoration of blood, blood-spitting циркуляция крови ≈ circulation of the blood в кровь, до крови ≈ till it bleeds глаза, налитые кровью ≈ bloodshot eyes по крови ≈ by birth это у него в крови ≈ it runs in his blood портить себе кровь разг. ≈ to worry (oneself) needlessly портить кому-л. кровь ≈ to put smb. out, to annoy smb. войти в плоть и кровь ≈ to become ingrained у него кровь стынет от этого ≈ it makes his blood run cold у него кровь кипит ≈ his blood is up до последней капли крови ≈ to the last drop of blood скрепленный кровью (о дружбе и т.п.) ≈ sealed with blood у него сердце кровью обливается ≈ his heart is bleeding кровь бросилась в голову ≈ the blood rushed to one's head/face кровь за кровь ≈ a life for a life проливать кровь (за) ≈ to shed one's blood (for) смывать кровью ≈ to redeem with blood плоть и кровь ≈ flesh and blood кровь с молоком ≈ blooming with health, the very picture of health, bursting with health;
as fresh as a daisy( о женщине) ;
hale and hearty (о мужчине) малой кровью ≈ with few casualties, with small lossesкров|ь - ж.
1. blood;
gore поэт ;
остановить ~ stop the blood, stop the wound;
налитой ~ью bloodshot;
2. (порода животных) breed, strain;
бульдог чистых ~ей thoroughbred bulldog;
3. (о происхождении людей) descent;
по ~и by descent;
4. (кровопролитие) bloodshed, blood;
это у него в ~и it runs in his blood;
портить себе ~ upset* one self, worry unnecessarily;
портить ~ кому-л. upset* smb. ;
~ с молоком blooming;
in the pink of health;
сердце ~ью обливается one`s heart bleeds, it makes one`s heart bleed;
~ стынет в жилах one`s blood freezes, it`s enough to make one`s blood freeze;
~ играет the blood is fresh in one`s veins, one has plenty of good red blood in one ;
бифштекс с ~ью rare steak;
~яной blood attr. ;
~яное давление blood pressure. -
17 steak
стейк, бифштекс натуральныйКусок вырезки из разных частей говяжьей туши, зажаренный на решетке. По степени прожаренности может быть "с кровью" [rare], "средний" [medium] или "хорошо прожаренный" [well done] - по выбору клиента. Среди видов стейка особенно популярны: round steak, sirloin steak, pinbone steak, porterhouse steak, T-bone steak, club steak, flank steak
См. также в других словарях:
Бифштекс с кровью — Жарг. мол. Крупные неприятности. БСРЖ, 63 … Большой словарь русских поговорок
БИФШТЕКС — с кровью. Жарг. мол. Крупные неприятности. БСРЖ, 63. Запустить (сбросить) на бифштекс кого. Жарг. спорт. Отправить дельтапланериста на разведку погоды. БСРЖ, 63 … Большой словарь русских поговорок
Бифштекс — из ненарубленного маринованного мяса, посыпанный зеленью, приготовленный «с кровью» на гриле … Википедия
БИФШТЕКС — (по английски бифстейк; биф означает «говядина» и стейк «ломоть, кусок мяса») второе блюдо, приготовляемое из вырезки. Различают бифштекс натуральный и рубленый. Бифштекс натуральный. Зачищенное от сухожилий мясо нарезать поперёк волокон на куски … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Бифштекс натуральный — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 8 Рецепт приготовления: В текущей категории (Беф строганов): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Флорентийский бифштекс — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
well-done beefsteak — хорошо прожаренный бифштекс minced beefsteak рубленый бифштекс beefsteak and onion бифштекс с луком medium rare beefsteak бифштекс с кровью stuffed beefsteak фаршированный бифштекс … English-Russian travelling dictionary
Билль-Белоцерковский, Владимир Наумович — Владимир Наумович Билль Белоцерковский Имя при рождении: Владимир Наумович Белоцерковский Дата рождения: 28 декабря 1884 (9 января 1885)(1885 01 09) Место рождения: Александрия (Кировоградская область) Херсонская губерния … Википедия
КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС — (англ. cognitive dissonance) переживание дискомфорта, возникающее из за действий, идущих вразрез с собственными убеждениями (аттитюдами). Внутренняя проблема, внутриличностный конфликт может разрешиться, если изменить убеждения или интерпретацию… … Большая психологическая энциклопедия
КРОВЬ — Если во сне вы сдаете кровь на анализ – стало быть, наяву у вас не все благополучно со здоровьем, вам следует не откладывая в долгий ящик обратиться ко врачу и как следует обследоваться в поликлинике. Видеть текущую из пореза кровь –… … Сонник Мельникова
Билль-Белоцерковский, Владимир Наумович — (р. 1884) русский драматург. Окончил трехклассное городское училище. Матрос торгового флота (плавал на русских и американских судах), рабочий на американском заводе, окномой "небоскребов", полотер, кочегар, землекоп на плантациях и т. д … Большая биографическая энциклопедия